La langue arabe est une langue du surgissement, de la déflagration. Langue d´étincelles et de vision, une extension humaine de la magie de la nature et de ses secrets. Dans chaque grand poème arabe habite un second poème qui n´est autre que celui de la langue. Et l´existant direct n´est pas le monde mais la langue. Aussi est-elle chez l´arabe préislamique l´énergie créatrice et chez l´arabe, de façon générale, un don divin. Sur quel critère s´est fait le choix de cette anthologie? Mon choix est subjectif. Tout choix artistique qui tente de dépasser des critères esthétiques non subjectifs demeure en fait soumis à des subtilités manifestes ou enfouies, enracinées ou passagères, de telle façon qu´il serait difficile de soumettre son mouvement à une logique manifeste. J´ai tenté de regarder la poésie arabe sous un angle strictement esthétique qui dépasse les points de vue historique et sociologique sans toutefois nier leur importance ou leur rôle. La poésie puise sa propre valeur de l´intérieur: de la puissance, la richesse aussi bien de l´expression que de l´expérience.
Rédigez votre propre commentaire