Les impératifs poèmes de l'ascèse

Au XIe siècle, au sud d´Alep, un poète s´isole des hommes jusqu´à sa mort. Ma´arrî s´astreint jour après jour, durant près de cinquante ans, à des exercices spirituels qui ne regardent personne. Jeûner, méditer, moduler des vers font partie intégrante de son ascèse : pour cet esprit enfermé dans sa cécité, il s´agit de tirer l´existence au clair, dans l´éblouissement aveugle de la poésie. Les Impératifs exigent l´impossible, car vivre est absurde. Ma´arrî réclame que Dieu parle , mais seul le vacarme insensé du monde lui répond. La déchéance de la création suscite un cri d´angoisse sans commune mesure avec la tradition poétique arabe. Cette parole âpre et difficile, traversée de sarcasmes, de lamentations, de pensées en apparence contradictoires, a-t-elle jamais été véritablement entendue ? Jamais l´islam n´avait essuyé une critique aussi cinglante , et cette critique vient de l´un de ses plus grands esprits. On à tout écrit sur l´oeuvre , certains l´ont accusée d´hérésie, d´autres l´ont interprétée de manière réductrice. Les Impératifs posent en effet une énigme redoutable, au point qu´ils font encore l´objet de censure dans quelques pays arabes. Cette traduction complétée d´annexes devrait permettre au lecteur de juger sur pièces. Hoa Hoï Vuong est ancien élève de l´ENS de Fontenay-Saint-Cloud, agrégé de lettres modernes et docteur ès lettres. Il à publié en 2003 un essai comparatiste, intitulé Musiques de roman. Proust, Mann, Joyce, aux éditions Pie-Peter Lang. Patrick Mégarbané, d´origine syrienne, ancien élève de Polytechnique et de la Sorbonne, à enseigné et travaillé comme expert des Nations unies à Damas. Ils ont déjà publié conjointement chez Actes Sud Ors et saisons (2006) et Le Dîwân de Bagdad (2008).
Au XIe siècle, au sud d´Alep, un poète s´isole des hommes jusqu´à sa mort. Ma´arrî s´astreint jour après jour, durant près de cinquante ans, à des exercices spirituels qui ne regardent personne. Jeûner, méditer, moduler des vers font partie intégrante de son ascèse : pour cet esprit enfermé dans sa cécité, il s´agit de tirer l´existence au clair, dans l´éblouissement aveugle de la poésie. Les Impératifs exigent l´impossible, car vivre est absurde. Ma´arrî réclame que Dieu parle , mais seul le vacarme insensé du monde lui répond. La déchéance de la création suscite un cri d´angoisse sans commune mesure avec la tradition poétique arabe. Cette parole âpre et difficile, traversée de sarcasmes, de lamentations, de pensées en apparence contradictoires, a-t-elle jamais été véritablement entendue ? Jamais l´islam n´avait essuyé une critique aussi cinglante , et cette critique vient de l´un de ses plus grands esprits. On à tout écrit sur l´oeuvre , certains l´ont accusée d´hérésie, d´autres l´ont interprétée de manière réductrice. Les Impératifs posent en effet une énigme redoutable, au point qu´ils font encore l´objet de censure dans quelques pays arabes. Cette traduction complétée d´annexes devrait permettre au lecteur de juger sur pièces. Hoa Hoï Vuong est ancien élève de l´ENS de Fontenay-Saint-Cloud, agrégé de lettres modernes et docteur ès lettres. Il à publié en 2003 un essai comparatiste, intitulé Musiques de roman. Proust, Mann, Joyce, aux éditions Pie-Peter Lang. Patrick Mégarbané, d´origine syrienne, ancien élève de Polytechnique et de la Sorbonne, à enseigné et travaillé comme expert des Nations unies à Damas. Ils ont déjà publié conjointement chez Actes Sud Ors et saisons (2006) et Le Dîwân de Bagdad (2008).
Caractéristiques
Nb Page 254
Dimensions 12,6 x 19,0 x 1,9 cm
Couverture Broché
Date de Parution 20 sept. 2010
Traducteur Vuong Hoa-Hoï - Mégarbané Patrick
Collection Sindbad
Editeur Actes Sud Editions
Poids 0.258
EAN13 9782742788149
Rédigez votre propre commentaire
Vous commentez :Les impératifs poèmes de l'ascèse
Votre notation
Les impératifs poèmes de l'ascèse