Et la terre se transmet comme la langue
L'identité palestinienne est au coeur de l'oeuvre de Mahmoud Darwich : Que signifie faire partie d'un peuple forcé au déracinement ? Et comment écrire un pays qui ne figure pas sur les cartes du monde ? Dans les poèmes au souffle épique réunis ici, l'auteur revient sur les mythes que le passé a inscrits dans sa mémoire, seule possibilité pour lui de surmonter le tragique de l'exil et répondre à la question de l'après.
L'identité palestinienne est au coeur de l'oeuvre de Mahmoud Darwich : Que signifie faire partie d'un peuple forcé au déracinement ? Et comment écrire un pays qui ne figure pas sur les cartes du monde ? Dans les poèmes au souffle épique réunis ici, l'auteur revient sur les mythes que le passé a inscrits dans sa mémoire, seule possibilité pour lui de surmonter le tragique de l'exil et répondre à la question de l'après.
Emprunts d'une douce mélancolie, ces textes portent la voix d'un enfant de Galilée qui a, plusieurs fois, échappé à une mort certaine. Ils semblent être des témoins, quelques pierres au bord d'un chemin qui rappellent le destin d'hommes et de femmes sacrifiés dans l'étau de l'Histoire.
| عدد الصفحات | 137 |
|---|---|
| الأبعاد | 11,0 cm × 17,5 cm × 0,8 cm |
| الغلاف | Broché |
| Date de Parution | ٥ مارس ٢٠٢٥ م |
| المترجم | Sanbar Elias |
| السلسلة | Babel |
| الناشر | Actes Sud Editions |
| الوزن | 0.1 |
| EAN13 | 9782330202484 |
- أحدث الكتب






























