Interprétation des rêves

Traduire les récits des rêves, d´une langue à une autre, surtout quand il s´agit d´un texte ancien, exige une importante attention, et afin d´assurer une lisibilité fluide de ce texte, dit populaire, nous avons limite au minimum Ie renvoi aux notes de bas de page, optant, Ie plus souvent, pour Ie message- flash au cœur du texte en indiquant: - la place exacte des citations coraniques (la sourate en chiffres romains, et Ie verset en chiffres arabes). -les mots et les noms propres transcrits de l´arabe, insuffisamment rend us dans leurs sonorités pour un arabisant, il nous à semble ainsi qu´ils demeurent mieux intégrés au corps du texte pour des lecteurs seulement francophones. Pour la traduction des versets coraniques cites dans le texte, nous avons eu recours au travail de M. Albin de Biberstein KAZIMIRSKI, présente et annote par M. Maxime RODINSON- (Editions Garnier Frères- Paris- 1981). Ainsi, nous présentons la traduction du livre intitule, (Ie grand livre de l´interprétation de rêves), et attribue à Ibn Sirine, contenant de nombreux récits et anecdotes, interprétés par d´autres interprètes qu´Ibn Sirine.
Traduire les récits des rêves, d´une langue à une autre, surtout quand il s´agit d´un texte ancien, exige une importante attention, et afin d´assurer une lisibilité fluide de ce texte, dit populaire, nous avons limite au minimum Ie renvoi aux notes de bas de page, optant, Ie plus souvent, pour Ie message- flash au cœur du texte en indiquant: - la place exacte des citations coraniques (la sourate en chiffres romains, et Ie verset en chiffres arabes). -les mots et les noms propres transcrits de l´arabe, insuffisamment rend us dans leurs sonorités pour un arabisant, il nous à semble ainsi qu´ils demeurent mieux intégrés au corps du texte pour des lecteurs seulement francophones. Pour la traduction des versets coraniques cites dans le texte, nous avons eu recours au travail de M. Albin de Biberstein KAZIMIRSKI, présente et annote par M. Maxime RODINSON- (Editions Garnier Frères- Paris- 1981). Ainsi, nous présentons la traduction du livre intitule, (Ie grand livre de l´interprétation de rêves), et attribue à Ibn Sirine, contenant de nombreux récits et anecdotes, interprétés par d´autres interprètes qu´Ibn Sirine.
Caractéristiques
Nb Page 560
Dimensions 11,5 cm x 17 cm x cm
Couverture Broché
Date de Parution 1 janv. 2010
Collection Livres De Poche Islamiques
Editeur Dar Al-Kotob Al-Ilmiyah Editions
Poids 0.34
EAN13 9782745168375
Rédigez votre propre commentaire
Vous commentez :Interprétation des rêves
Votre notation
Interprétation des rêves