Il convient de reconnaitre, avec l´auteur de l´Histoire générale des langues sémitiques, que la prodigieuse richesse lexicographique de l´arabe entraine plus d´inconvénients que d´avantages, et qu´elle aboutit à une latitude vague qui nuit considérablement à la clarté. L´examen de ces sens divers et presque contradictoires, qui, dans les dictionnaires arabes, se pressent sous chaque mot, est, en effet, de nature à donner le vertige. Il semble, dit M. Renan, que les lexicographes européens, au lieu de se borner à enregistrer les sens réels et les expressions usitées, aient pris plaisir à mentionner les significations rares, sans penser qu´ils préparaient ainsi un chaos, où, avec un peu de bonne volonté, on peut trouver tout ce que l´on désire.
Rédigez votre propre commentaire