Nouvelles arabes du Proche-Orient

La série bilingue propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Un saint est né : Naguib Mahfouz - Un petit soleil: Zakariya Tamir- La porte Mandelbaum: Emile Habibi - Abouna Touma: Edward Kharrat - Le tapis Persan: Hanane Cheikh -

La série bilingue propose une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Un saint est né : Naguib Mahfouz - Un petit soleil: Zakariya Tamir- La porte Mandelbaum: Emile Habibi - Abouna Touma: Edward Kharrat - Le tapis Persan: Hanane Cheikh -

Les auteurs :
Le plus connu est Naguib Mahfouz, qui a reçu le prix Nobel de littérature en 1988 et dont l'œuvre, traduite en plusieurs langues, est comparée à celle de Zola. Les quatre autres sont tous des écrivains de premier plan, reconnus à la fois par la critique et le grand public.

Les traducteurs :
Boutros Hallaq, agrégé d'arabe, et Yves Gonzalez-Quijano, diplômé de sciences politiques, sont des spécialistes de la littérature du Proche-Orient. Ils sont également traducteurs des Nouvelles arabes du Maghreb dans la collection "Langues pour Tous". Boutros Hallaq est aussi l'auteur de 40 leçons pour parler arabe dans la même collection.

Caractéristiques
Nb Page 224
Dimensions 10,9 cm x 17,7 cm x 1,2 cm
Couverture Poche
Date de Parution 20 mai 2012
Collection Bilingues
Editeur Pocket Editions
Poids 0.136
EAN13 9782266150613
Rédigez votre propre commentaire
Vous commentez :Nouvelles arabes du Proche-Orient
Votre notation
Nouvelles arabes du Proche-Orient