Je lis rarement les préfacer des poètes. Et si je les lis, c´est .surtout pour célébrer la belle différence entre ce que le poète dit de son poème et ce que dit le poème.Mais alors comment répondre aujourd´hui à la demande insistante qui m´est faite, à .ravoir une présentation de cette anthologie ? D´autant plus que toute anthologie est, à mes yeux, synonyme de rune dans la mesure où celui qui l´établit peut faire ce que bon lui semble de son poète : garder la source lumineuse de l´œuvre en laissant de côté ses parts d´ombre, isoler un poème au détriment de sa place dans l´œuvre, ne garder d´un poème que son chemin de prose vers la poésie, insister sur des images, des métaphores, une atmosphère qui confortent une certaine approche et, au terme de ces démarcher subjectives, faire d´un poète moyen un poète exceptionnel ou le contraire…Une anthologie ne peut que renforcer les douter : Est-il possible de connaître véritablement l´univers d´un poète à travers un choix de ses poèmes ? Est-il possible de cerner .son monde à travers une anthologie de surcroît traduite ?
Rédigez votre propre commentaire