Durant une croisière qui à tout d´une fuite à l´abîme, Issam et sa cousine Lama réincarnent Roméo et Juliette. Le roman écrit sous forme d´un journal à plusieurs voix, raconte, à travers cinq personnages, une traversée de Beyrouth à Naples. Dans ce Navire, étrange territoire flottant et antre de tous les symboles, l´auteur met en scène l´exil, les tourments, les errements, les fantasmes, les espoirs et les illusions des intellectuels palestiniens. Le livre se lit comme un roman policier où se rencontrent, se heurtent et se mêlent, toutes les cultures, les religions, les civilisations, arabes ou européennes, antiques ou modernes, de Babylone à Oxford, d´Athènes à Madrid, de Naples à Paris, et, au centre, la ville éternelle de Jérusalem. labra Ibrahîm Jabra (Bethléem, 1920 - Baghad, 1994), écrivain et critique palestinien, traducteur réputé de Shakespeare, Eliot, Faulkner, Beckett, Wilde, etc., est considéré comme une figure de proue de la littérature et de l´art arabes contemporains. Il est notamment l´auteur de: à la recherche de Walid Masud, 1982 et Journal de Sarab Affan, 1992. Il a, par ailleurs, présidé divers jury littéraires et artistiques: le Jury mondial d´art moderne en 1988 et le Festival de Carthage pour le théatre en 1992 ... Chassé en 1948 de Palestine, exilé, il meurt à Baghad en 1994.
Rédigez votre propre commentaire