"Vouloir étudier le retour de quelques milliers de Palestiniens dans les zones autonomes de Cisjordanie et de la bande de Gaza après les accords d´Oslo, c´est se heurter à la difficulté de nommer le phénomène. La langue française n´offre guère de terme adéquat pour traduire l´arabe Widûn ou l´anglais returnee, deux vocables communément utilisés dans les Territoires pour désigner ceux qui sont venus ou revenus s´installer en Palestine après 1993. La difficulté de nommer invite à s´interroger sur la nature du processus observé. Les returnees doivent-ils être pensés comme une catégorie spécifique et parfaitement délimitée, ce "" triste convoi de returnees et de rêveurs "" dont parlait Mahmoud Darwish, nourri d´une mémoire restauratrice qui prétend retrouver une terre à investir ? à moins qu´ils ne viennent plutôt donner un visage concret à une dynamique du retour attachée à un moment singulier, celui de la cristallisation d´une patrie palestinienne en devenir, de part en part traversée par l´exil. Concept sociologique ou référence symbolique, catégorie d´analyse ou schème de représentation, tel est bien l´enjeu du débat sur la figure du returnee dans la Palestine d´Oslo."
Rédigez votre propre commentaire