Abû Abdallâh Muhammad Ibn Ismâll Ibn Ibrâhîm Ibn al-Mughîra Ibn Bardizbah al-Ju´fi al-Bukhârî naquit à Bukhâra le 12 du mois de Shawwâl de l´année 194 de l´Hégire (19 juillet 810 de l´ère chrétienne) et mourut à Khartang le dernier jour du mois de Ramadân de l´année 256 (31 août 870). Orphelin de père dès sa plus tendre enfance, al-Bukhârî se révéla très tôt par une précocité intellectuelle extraordinaire et une capacité de mémorisation hors du commun. Ayant achevé ses études avec brio à l´âge de 16 ans, il se rendit en pèlerinage à la Mecque où il publia, deux ans plus tard, son premier ouvrage intitulé Kitâb Qadâyâ as-Sahâba wa at-Tâbi´in wa Aqawilihim.Installé ensuite à la Mecque, carrefour des lettrés musulmans de l´époque, al-Bukhârî y collecta les hadîth de la bouche de leurs rapporteurs, étudia la biographie de ces derniers et rédigea les ouvrages intitulés at-Târîkh al-Kabir, at-Târîkh al-Wasat et at-Târîkh as-Saghir, tout à loisir. Puis il entreprit de voyager à travers le monde musulman à dessein d´enrichir sa collection. Au cours de ses périples, al-Bukhârî, outre son travail de compilation, enseignait les sciences du hadith, ce qui lui valut d´avoir de nombreux disciples et d´être pris pour modèle en cette matière.Nous avons utilisé pour le présent travail la remarquable traduction du Sahîh d´ al-Bukhârî d´Octave Houdas et William Marçais, traduction qui n´en est pas pour autant irréprochable au vu des nombreuses erreurs et omissions qu´elle présente , nous en avons donc fait la toilette, notamment à l´ aide des notes correctives du professeur Muhammad Hamidullah, sans pour autant nous astreindre en tout point à ses corrections.Les notes dont le professeur Hamidullah et moi-même avons dû encombrer le bas des pages disent au lecteur la nécessité où nous nous sommes trouvés de corriger le texte, ainsi que de fournir les renseignements ou éclaircissements indispensables. Ceci étant, ces notes ont été volontairement réduites à l´essentiel, d´autant que l´annotation d´un recueil de hadîth comme celui-ci nous eût entraînés trop loin. Nous nous sommes surtout attachés à donner quelques indications sur les mots techniques utilisés, sur les noms de lieu, quand ils ne pouvaient pas être susceptibles d´être connus d´un public non spécialisé.
Rédigez votre propre commentaire