COOKIES
Le site utilise des cookies pour vous assurer la meilleure expérience utilisateur. En savoir plus
La renommée de Kadhim Jihad Hassan en tant que traducteur et essayiste a longtemps occulté son œuvre de poète. La présente anthologie entend y remédier. Elle se compose de trois sections, chacune consacrée à un épisode de la vie du poète et dotée de sa propre tonalité : "Réinvention de la campagne" (souvenirs heureux ou malheureux du pays natal), "Éclats d’Irak" (errances en Europe à la recherche d’une terre d’accueil, et de soi) et "Migrations" (l’exil durement subi puis assumé). Les deux premières sections sont traduites par le regretté André Miquel, qui a aussi préfacé le recueil, et la troisième par l’auteur lui-même, qui y a ajouté des fragments écrits directement en français.
La renommée de Kadhim Jihad Hassan en tant que traducteur et essayiste a longtemps occulté son œuvre de poète. La présente anthologie entend y remédier. Elle se compose de trois sections, chacune consacrée à un épisode de la vie du poète et dotée de sa propre tonalité : "Réinvention de la campagne" (souvenirs heureux ou malheureux du pays natal), "Éclats d’Irak" (errances en Europe à la recherche d’une terre d’accueil, et de soi) et "Migrations" (l’exil durement subi puis assumé). Les deux premières sections sont traduites par le regretté André Miquel, qui a aussi préfacé le recueil, et la troisième par l’auteur lui-même, qui y a ajouté des fragments écrits directement en français.
Nb Page | 208 |
---|---|
Dimensions | 12,6 cm × 18,9 cm × 1,7 cm |
Couverture | Broché |
Date de Parution | 8 janv. 2025 |
Traducteur | Miquel André |
Collection | Petite bibliothèque de Sindbad |
Editeur | Actes Sud Editions |
Poids | 0.2 |
EAN13 | 9782330200763 |